轻雷音乐 Light Thunder Music
 
>>> Haifeng Folk Songs
 

 

海丰民歌新唱串串烧

(原创音乐)

   

MP3 (海丰话)

 

MP3 (英语)

 
 

MP3 (普通话)

MP3 (民乐)

隆啊隆,骑马去海丰(较完整版本)

罗志海搜集记词朗读

隆啊隆,
隆啊隆,
骑马去海丰。
海丰人姓陈,
骑马去巡田。
巡田生柳枝,
柳枝插茶瓶,
茶瓶盛橄榄,
橄榄双头红。
长竹篙,
短竹筒。
红心姐,
做媒人。
做在底地?
做在大房。
大房人刣猪,
细房人刣羊,
打锣打鼓等新娘。
新娘底时娶,
初一娶,
初二抱子转外家。
这旁叔婆喊食茶,
那旁叔婆喊食茶。
子又哭,
屎又流,
顶缯胶漏粪脬头。
食唔够,
潜到门扇后偷哭。

long1 a57 long1
long1 a57 long1
kia57 bhe2 ki35 hai23 hong1
hai23 hong1 nang57 sie~35 dang5
kia57 bhe2 ki35 sun57 cang5
sun57 cang5 se~1 liu23 gi1
liu23 gi1 cah48 de57 bang5
de57 bang5 ce71 ga1 na~2
ga1 na~2 sang1 tao57 ang5
dng5 diog48 go1
de23 diog48 dang5
ang57 sim1 ze2
zo35 bhue23 nang5
zo35 doh84 di1 de3
zo35 doh84 dua71 bang57
dua71 bang5 nang57 tai57 di1
sei35 bang5 nang57 tai57 io~5
pah48 lo57 pah48 gou2 dang23 sin1 nio~5
sin1 nio~5 di1 si57 cua7
ciu1 id4 cua7
ciu1 ri6 po61 gia~2 dui~23 ghua71 ge1
zio~35 mai~5 ziog48. bo57. ham31. ziah84. de57.
hio~35 mai~5 ziog48. bo57. ham31. ziah84. de57.
gia~2 iu57 kao3
sai2 iu57. lao57.
deng23 zang1 ga11. lao31. bun31. bun57. tao57.
ziah48 m61 gao3
diam35 gao35 mui~57 si~35 ao6 tao1 kao3

MP3 (朗读)

写作心得之三

《海丰民歌新唱串串烧》创作谈

★ 海丰民歌新唱,是海丰民歌最新的演绎,是一种全新的感悟、全新的体验,海丰民歌至 少也流传了近千年了。由于海丰人所说的唱,其实大多是朗诵,所以,有好多海丰民歌只剩下歌词,而丢了曲子。新唱,源于旧词,是在旧词版本的基础上揉合整理,合理编排,有了新的拓展,插上了音乐的翅膀。串串烧,就是对旧版本歌词的揉合整理。
★ 如果你是海丰人,如果你的根在海丰,只要你会讲上几句海丰话,不管你是在海丰,还是出门在外,不管你是一介布衣,还是腰缠万贯,至少你就会说出《隆啊隆,骑马去海丰》这一句烙上海丰人印记的歌词来。
★ 回过头来深入浅出地谈谈《隆啊隆,骑马去海丰》吧。
这首民歌最早的陆丰版本是“隆隆隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马巡咸田。……新娘电时娶,正月娶。二月生,三月抱子转外家。……”海(陆)丰是沿海千年古县,自古以来,咸涝灾害不断,年年有。直到近五十年广修水利,才免于咸涝灾害。那时候,“一年咸水上,三年免吊想”就是最好的写照。所以说,这首民歌很古老,是不会错的。这位奉子成婚的海(陆)丰青年,节奏不紧不慢,整整用了两三个月的时间,完成了娶亲、生育、回娘家的三步曲,成了海陆丰人千古传诵的佳话,开了海陆丰人敢为人先的先河。而现在的陆丰版本,节奏紧凑,改成“新娘电时娶,初一娶。初二生,初三抱子转外家”,具有极佳戏剧效果,喜剧色彩特浓。
如今的海丰,这首民歌版本繁多,有一个版本是“隆啊隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去巡田。……新娘底时娶,初一娶,初二抱子转外家。”这个版本省略“初二生”。因为省略,所以歌词的韵脚是“娶、娶、家”,不押韵,不和谐。但人们照样传唱,还唱得津津有味。有的版本唱成“新娘底时嫁,初一嫁,初二抱子转外家。”(韵脚字“嫁嫁家”)海丰人自古有娶渣嬷(也作娶新娘、娶新人或娶新人娘)和嫁渣嬷子的习俗。娶渣嬷和嫁渣嬷子其实是同一码事的两个不同角度的展现。从男方的角度看,结婚,就是娶亲,即娶渣嬷;从女方的角度看,结婚,就是出嫁,即嫁渣嬷子。歌词中,唱的人为了押韵,把韵脚字“娶”改成“嫁”。韵是通了,但意思大相庭径,反了。而传唱的人和聆听的海丰人(外地人不在此例,他们连歌词的意思都听不懂,更免提这一句了。)却不会因此误解是把新娘子娶进门后再嫁给别人。人们照样唱得津津有味。我这样诠注是有道理的,因为海丰俗语有“穷到嫁嬷”一词,意思是穷了,把老婆嫁给别人当妻子。“新娘底时嫁”,用现代汉语来说就是“哪个时候嫁新娘”,嫁新娘,就是把新娘子嫁给别人当妻子,不是吗?!“娶”字派和“嫁”字派有时还要互相指责对方唱错了。这是因为传唱时的省略而引出的趣事。
据目前所能搜集到的,海丰版本没有 “初二生”。
陆丰版本有的有“初二生”,有的没有“初二生”。 陆丰版本也分成“娶”字派和“嫁”字派。
★ 《隆啊隆,骑马去海丰》海丰版本:
1)隆啊隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去巡田。巡田生柳枝,柳枝插茶瓶;茶瓶盛橄榄,橄榄双头红。长竹篙, 短竹筒。红心姐,做媒人。做着底地? 做着大房。大房人刣猪,细房人刣羊,拍锣拍鼓等新娘。新娘底时嫁?初一嫁。初二抱子转外家。
2)隆啊隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去巡田。巡田生柳枝,柳枝插茶瓶,茶瓶盛橄榄,橄榄双头红。长竹篙,短竹筒。红心姐,做媒人。做在底地?做在大房。大房人刣猪,细房人刣羊,打锣打鼓等新娘。新娘底时娶,初一娶,初二抱子转外家。这旁叔婆喊食茶,那旁叔婆喊食茶。子又哭,屎又流,顶缯胶漏粪脬头。食唔够,潜到门扇后偷哭。
特征用字——隆啊隆、柳枝、茶瓶、橄榄、底时、叔婆、缯、粪脬头、门扇后。
★ 《隆隆隆,骑马去海丰》陆丰版本:
1)隆隆隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去巡田。巡田生柳救,柳救生池房。池房生橄榄,橄榄双头红。长竹篙,短竹筒。红心姐,做媒人。做地茶,做大房。大房人刣猪,细房人刣羊,拍锣拍鼓等新娘。新娘电时嫁,初一嫁。初二抱子转外家,子哭爱吃乳。乳未甜,子哭爱食盐。盐未买,子哭爱吃阿老婆仔个尻脽呸。
2)隆隆隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去湖田。湖田生柳竟,生葱仔,葱仔双头黄。长竹篙,短竹筒。红心姐,做媒人。做地爹,做大房。大房人刣猪,小房人刣羊,拍锣拍鼓等新娘。新娘电时嫁,初一初二嫁,初三吹裸丈外家。
3)隆隆隆! 隆隆隆! 骑马去海丰, 海丰人姓陈, 骑马犁咸田。咸田生柳枝, 柳枝双头红。 红妹姐, 嫁地代, 嫁大唐。 大唐人刣猪,细唐人刣羊, 打锣打鼓等新娘!
4)部分零星词句——巡田生了嫁,昌呀昌头黄。
——红竹嘎 ,短竹房,红心姐,做媒人。
特征用字——隆隆隆、湖田、柳救、柳竟、池房、葱仔、电时、乳、盐、阿老婆仔、尻脽呸。
★ 《隆隆隆,骑马去海丰》海丰赤坑南涂版本(余远鉴提供,罗志海记词):
隆隆隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去巡田。巡田生柳救,柳救生茶瓶。茶瓶生橄榄,橄榄双头红。长竹篙,短竹筒。红心姐,做媒人。做底地,做大陈。大陈人刣猪,细陈人刣羊,拍锣拍鼓等新娘。新娘电时嫁,初一嫁,初二生,初三抱子转外家。红背(bi3)带,背签叉。背过来,背过去,做皇帝。皇帝奶,盖(kab4)古屎。
评注:由于海丰赤坑南涂与陆丰邻接的缘故,赤坑版本应属陆丰版本之一。
★ 海丰版新唱(罗志海改词谱曲):
隆啊隆,隆啊隆,骑马去海丰。海丰人姓陈,骑马去巡田。巡田生柳枝,柳枝插茶瓶,茶瓶盛橄榄,橄榄双头红。长竹篙,短竹筒。红心姐,做媒人。做在底地?做在大房。大房人刣猪,细房人刣羊,打锣打鼓等新娘。新娘肚大大,初一娶,初二生,初三抱子转外家。
★ 陆丰版新唱(魏文超作词作背景音乐):
旧铜旧铁哦,旧铜旧铁哦,旧铜旧铁哦……油柑鸟梨哦。旧铜啊旧铁,啤酒瓶,角八子。碎碎杂杂牙膏壳,热壶塞啊上下截。犁头鉎,破鼎鉎有阿拿出来卖啊,换做钱,籴做米,化做裼米饭啊,隆丼锵!隆隆隆隆隆隆隆隆隆……隆隆隆隆隆隆隆,辚辚隆,辚辚隆……隆隆隆,骑马去海丰,海丰人姓陈,骑马去巡田。巡田双柳救,柳救双头红。红金姐做媒人,做地喋,做大房。大房人刣猪,细房人刣羊,打锣打鼓等新娘。新娘电时娶,初一娶。初二生,初三抱子等外家。人人问你做会早?六月早种是这些!
★ 读者诸君,你的《隆啊隆,骑马去海丰》是怎么唱?一样吗?如果你想把不一样的《隆 啊隆,骑马去海丰》歌词告诉我,想把你会唱的其它海丰民歌告诉我,可给我发个伊妹子好吗?我的邮箱是:ltmusic83@sohu.com。

罗志海
2006年11月18日一稿
2006年11月22日二稿
2006年12月19日三稿
2007年2月19日四稿

 

联系电话:0660-6626157,6993157

电子邮箱:ltmusic83@sohu.com

联系人:罗志海


 

海丰民歌新唱串串烧

 
>>> 返回上页

Return to Top

—— Copyright © 2005 Light Thunder Music ——