Dream of Traveling
☆ Poem & Translation by Luo Zhihai
The First Title of Dream of Traveling
Dreamt about being by a small village last night
Chickens looked for food in the shade of the willows
I'll dream of traveling the Milky Way tonight
To visit the immortals and the gods by boat
Translated at 18:00, April 2
—10:00, April 3, 2003
The Second Title of Longjin Water
May the fifth A crescent and incomplete moon
Threw into the Longjin River
Splashed Qu Yuan's anxious heart over two thousands of years
Of loving state and worrying about people
On the limpid river, mingled and reverberated
Strange shrilling cries of ancestors of ancient Yue
Virile, loud and strong drumbeats of the army of the Warring States
And thunderous cheers of winning the championship in an instant
after several hours
May the fifth
Bright sunny skies, noontime's water
Jiaozong of shuttling to and fro
Pink peach all over the county
Dragon's saliva, dragon boats
Gurgling dragon gene
Positioned one by one
On the color screen of cable television of county seat Engraved
one by one
My restless and igniting heart
Annotation:
1. Longjin— means dragon's saliva in Chinese.
2. Longjin River — a river rises in the Lianhua and Yingping Mountains . It winds through Haifeng county town to the south. It flows into the Honghai Bay .
|